99亚洲乱人伦aⅴ精品_久久精品国产亚洲av熟女_最近免费观看高清mv_s货叫大声点c懒烂你sb_体育生喷汁高h呻吟男男视频_边摸边吃奶边做爽动态_女性到达顶峰有想尿床的症状吗_中文字幕人妻激情_婷婷激情综合色五月久久

股權(quán)激勵(lì)落地實(shí)行

實(shí)踐與推動(dòng)助力企業(yè)健康持續(xù)成長

企業(yè)電話 咨詢電話:
13698613138
股權(quán)知識 當(dāng)前位置: 首頁>>資訊中心>>股權(quán)知識股權(quán)架構(gòu)動(dòng)態(tài)調(diào)整的方法

股權(quán)架構(gòu)動(dòng)態(tài)調(diào)整的方法

發(fā)布時(shí)間:2023-04-19 來源:http://zhenzhush.com/

股權(quán)架構(gòu)的調(diào)整,意味著要重新分配利益結(jié)構(gòu),一定會改變部分人的利益。提醒,股權(quán)動(dòng)態(tài)調(diào)整的路徑般是四種:公司增資、公司減資、公司回購、存量轉(zhuǎn)讓。為了防止發(fā)生糾紛.實(shí)現(xiàn)股權(quán)調(diào)整的目的,濟(jì)南股權(quán)架構(gòu)設(shè)計(jì)公司認(rèn)為應(yīng)當(dāng)遵循這樣的順序:預(yù)先溝通一制定規(guī)則一事后溝通一執(zhí)行規(guī)則。
The adjustment of equity structure means the redistribution of interest structure, which will inevitably change the interests of some people. Reminder, there are generally four paths for dynamic equity adjustment: company capital increase, company capital reduction, company repurchase, and stock transfer. In order to prevent disputes and achieve the purpose of equity adjustment, Jinan Equity Architecture Design Company believes that the following order should be followed: pre communication, formulation of rules, post communication, and execution of rules.
(1)預(yù)先溝通
(1) Pre communication
針對不同類型的股東或投資人,溝通方法也不同。對初創(chuàng)團(tuán)隊(duì)股東及員工股東,在溝通過程中,好能夠確定一個(gè)公信力比較強(qiáng)、對全局有把控力的人作為主導(dǎo)協(xié)調(diào)方,比如控股股東、創(chuàng)始元老等,以保障溝通工作的順利實(shí)施。
Communication methods vary for different types of shareholders or investors. For the shareholders of the startup team and employee shareholders, in the communication process, it is important to identify a person with strong credibility and overall control as the leading coordinator, such as the controlling shareholder and founder founder, to ensure the smooth implementation of communication work.
對于外部投資人股東,可能就會主要依賴中介機(jī)構(gòu)、公司內(nèi)部總協(xié)調(diào)人等進(jìn)行溝通,這個(gè)也是投資過程的必備環(huán)節(jié)。溝通的內(nèi)容就是針對未來的退出設(shè)置一系列標(biāo)準(zhǔn)、條件、計(jì)算公式等,在滿足這些標(biāo)準(zhǔn)和條件時(shí)都一律嚴(yán)格執(zhí)行,將所有丑話都說在前面,且說得越充分越好。
For external investors and shareholders, they may mainly rely on intermediaries, internal coordinators, etc. for communication, which is also an essential part of the investment process. The content of communication is to set a series of standards, conditions, calculation formulas, etc. for future exits. When these standards and conditions are met, they are strictly enforced, and all ugly words are said first, and the more fully said, the better.
(2)制定規(guī)則
(2) Develop rules
要加強(qiáng)規(guī)則的可執(zhí)行性,就必須充分關(guān)注程序上和實(shí)體上的公正性。
To enhance the enforceability of rules, it is necessary to fully pay attention to procedural and substantive fairness.
①程序上要透明公正。相關(guān)調(diào)整標(biāo)準(zhǔn)需要經(jīng)過股東會的討論,并在審議批準(zhǔn)后做出決議。涉及股權(quán)激勵(lì)發(fā)放股權(quán)的,調(diào)整標(biāo)準(zhǔn)建議再由工會或職工代表會討論通過。討論確定的核心內(nèi)容將來可以直接寫人相關(guān)的《股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議》《期權(quán)協(xié)議》等類似股權(quán)檔中。
① The procedure should be transparent and fair. The relevant adjustment standards need to be discussed by the shareholders' meeting and approved before making a resolution. If equity incentives are involved in the issuance of equity, the adjustment standards are suggested to be discussed and approved by the trade union or employee representative meeting. The core content determined through discussion can be directly written in relevant equity documents such as the Equity Transfer Agreement and Option Agreement in the future.
②實(shí)體上要周全到位。對初創(chuàng)團(tuán)隊(duì)股東及員工等內(nèi)部人,可以考慮采用“成熟條款”進(jìn)行動(dòng)態(tài)調(diào)整。“成熟”一詞源于英文的“esting",也可以翻譯為“兌現(xiàn)”或者“釋放”。其一般要求是,新取得股權(quán)的股東,所持股權(quán)在約定時(shí)間內(nèi)逐步“成熟”,已成熟部分的股權(quán)可以行使股東權(quán)利,未成熟部分如果出現(xiàn)股東離職等約定條件,可以由公司無償收回。常見的成熟條件設(shè)置如下:
② Physically, it should be comprehensive and in place. For insiders such as startup team shareholders and employees, dynamic adjustments can be considered using "mature terms". The term 'mature' comes from the English word 'esting', which can also be translated as' cashing in 'or' releasing '. Its general requirement is that newly acquired shareholders gradually' mature 'their equity within the agreed time frame, and the mature portion of the equity can exercise shareholder rights. If there are agreed conditions such as shareholder resignation for the immature portion, the company can recover it free of charge. Common mature conditions are set as follows:
一,按照工作時(shí)間設(shè)置成熟條件。
1、 Set mature conditions according to working hours.
在分期成熟模型下,可以按照公司的實(shí)際需求來確定股權(quán)成熟的條件,常見的設(shè)置形式為時(shí)間,即可以在定時(shí)間內(nèi)平均設(shè)置成熟速度。如約定的成熟期為4年,每年成熟25%;也可以約定在一定時(shí)間內(nèi)加速或減速實(shí)現(xiàn)股權(quán)成熟,如約定成熟期為4年,年成熟10%,第二年成熟20%,第三年成熟30%,第四年成熟40%等,減速的情況則相反。
Under the phased maturity model, the conditions for equity maturity can be determined based on the actual needs of the company. The common setting form is time, which means that the maturity speed can be set on average within a fixed time. As agreed, the maturity period is 4 years, with an annual maturity of 25%; It can also be agreed to accelerate or decelerate within a certain period of time to achieve equity maturity, such as a maturity period of 4 years, with 10% maturity in the first year, 20% maturity in the second year, 30% maturity in the third year, and 40% maturity in the fourth year. The opposite is the case for deceleration.
二,按照項(xiàng)目進(jìn)度設(shè)置成熟條件。一些處于初創(chuàng)階段的公司或者按照項(xiàng)目制經(jīng)營的公司,項(xiàng)目進(jìn)度是實(shí)際控制人或投資人關(guān)心的問題,因此可以按照項(xiàng)目的進(jìn)展速度設(shè)置成熟條件。比如,針對公司的技術(shù)開發(fā)人員可以設(shè)置這樣的成熟條件,當(dāng)其完成產(chǎn)品的設(shè)計(jì)工作可成熟10%的股權(quán),完成產(chǎn)品的研發(fā)并制作出樣品時(shí)可成熟20%,當(dāng)產(chǎn)品上市后可成熟30%,后產(chǎn)品在質(zhì)保期內(nèi)無召回或驗(yàn)證缺陷問題的可成熟后的40%等。
2、 Set mature conditions according to the project schedule. For some companies in the start-up stage or operating under a project based system, project progress is a concern of the actual controller or investor, so mature conditions can be set according to the speed of project progress. For example, for technical developers of a company, mature conditions can be set, such as 10% equity when they complete product design work, 20% maturity when they complete product development and produce samples, 30% maturity when the product is launched, and 40% maturity when the product has no recall or verification defects during the warranty period.
三,按照融資進(jìn)度設(shè)置成熟條件。如果公司對融資有較高的要求時(shí),也可以按照完成融資的進(jìn)度設(shè)置成熟條件。比如,當(dāng)公司完成A輪融資時(shí)可成熟40%,完成B輪融資時(shí)可成熟30%,完成C輪融資時(shí)再成熟剩余的30%。
3、 Set mature conditions according to financing progress. If the company has high requirements for financing, mature conditions can also be set according to the progress of completing the financing. For example, when a company completes the A-round financing, it can mature by 40%, when it completes the B-round financing, it can mature by 30%, and when it completes the C-round financing, it can mature by the remaining 30%.
濟(jì)南股權(quán)架構(gòu)設(shè)計(jì)
如果融資的輪數(shù)事先不能確定,也可以參考融資額度來設(shè)置成熟條件。比如,融資1000萬元可成熟40%,融資3000萬元可成熟30%,融資5000萬元可成熟剩余的30%等。此外,還可以參照公司的估值或者融資價(jià)格作為成熟條件,公司可根據(jù)自身情況確定合適的標(biāo)準(zhǔn)。
If the number of rounds of financing cannot be determined in advance, mature conditions can also be set based on the financing amount. For example, raising 10 million yuan can mature 40%, raising 30 million yuan can mature 30%, and raising 50 million yuan can mature the remaining 30%. In addition, the company's valuation or financing price can also be referred to as mature conditions, and the company can determine appropriate standards based on its own situation.
四,按照項(xiàng)目業(yè)績設(shè)置成熟條件。這是限制性股票常用的方法,非常簡單、直觀。即事先確定持股人的業(yè)績目標(biāo),當(dāng)根據(jù)考核規(guī)則達(dá)成此目標(biāo)時(shí),股權(quán)可以一次性或者分期兌現(xiàn)。
4、 Set mature conditions based on project performance. This is a common method for Restricted stock, which is very simple and intuitive. That is, the performance target of the shareholder is determined in advance. When this target is achieved according to the assessment rules, the equity can be redeemed in one lump sum or in installments.
上面規(guī)則主要適用于內(nèi)部股東,如果跟外部投資人約定時(shí),標(biāo)準(zhǔn)更加多元化,通常是設(shè)定業(yè)績指標(biāo),如果公司沒有完成此指標(biāo),則需要按照事先確定的公式進(jìn)行股權(quán)補(bǔ)償或者現(xiàn)金補(bǔ)償,如果超額完成指標(biāo),則要進(jìn)行股權(quán)獎(jiǎng)勵(lì)或者現(xiàn)金獎(jiǎng)勵(lì)。
The above rules mainly apply to internal shareholders. If an agreement is made with external investors, the standards are more diversified, usually setting performance indicators. If the company fails to meet this indicator, equity compensation or cash compensation needs to be carried out according to a predetermined formula. If the indicator is exceeded, equity or cash compensation needs to be carried out.
(3)事后溝通
(3) Post event communication
當(dāng)各方約定的觸發(fā)股權(quán)調(diào)整的條件或標(biāo)準(zhǔn)實(shí)現(xiàn)后,就應(yīng)按照規(guī)則執(zhí)行。
After the conditions or standards agreed upon by all parties to trigger equity adjustments are implemented, they should be implemented in accordance with the rules.
對于外部投資人來說,嚴(yán)格執(zhí)行雙方的股東協(xié)議或載有類似內(nèi)容的協(xié)議即可,只要雙方都遵守契約精神,股權(quán)調(diào)整工作會相對比較容易。難點(diǎn)在于內(nèi)部創(chuàng)始團(tuán)隊(duì)股東以及員工的股權(quán)調(diào)整,這類調(diào)整即使事先有明確規(guī)則,在執(zhí)行之前好也進(jìn)行比對溝通和交流,消除情緒上的波動(dòng),爭取使各方相對滿意,避免處理得過于生澀。原因在于,這種類型的股權(quán)在很多情況下帶有激勵(lì)性質(zhì)或信任性質(zhì),處理不慎將會損害相關(guān)股權(quán)持有人的積極性、忠誠度等,嚴(yán)重的甚至還會帶來團(tuán)隊(duì)動(dòng)蕩。雖然規(guī)則是各方--致達(dá)成的,但在具體落地執(zhí)行之前再與相關(guān)股權(quán)持有人進(jìn)行事后溝通,不僅體現(xiàn)了尊重,更是對契約精神的強(qiáng)化,有利于獲取被調(diào)整股權(quán)持有人對規(guī)則執(zhí)行效果的內(nèi)心認(rèn)可。
For external investors, it is sufficient to strictly implement the shareholder agreements or agreements containing similar content between both parties. As long as both parties adhere to the spirit of the contract, equity adjustment work will be relatively easy. The difficulty lies in the equity adjustment of internal founding team shareholders and employees. Even if there are clear rules in advance, such adjustments should be compared, communicated, and communicated before implementation to eliminate emotional fluctuations, strive to achieve relative satisfaction from all parties, and avoid handling them too hastily. The reason is that in many cases, this type of equity has an incentive or trust nature, and improper handling will damage the enthusiasm and loyalty of relevant equity holders, and even cause team instability. Although the rules are agreed upon by all parties, communicating with relevant equity holders after the implementation not only reflects respect, but also strengthens the spirit of the contract, which is conducive to obtaining the inner recognition of the adjusted equity holders on the effectiveness of the rules.
(4)執(zhí)行規(guī)則
(4) Execution Rules
執(zhí)行過程中要注意相關(guān)文件手續(xù)的完備性與合規(guī)性。需要進(jìn)行股權(quán)調(diào)整的,依據(jù)規(guī)則確定的結(jié)果按股權(quán)轉(zhuǎn)讓的相關(guān)程序嚴(yán)格執(zhí)行,避免遺留瑕疵。比如,合法做出的股東會決議、合規(guī)簽署的股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議、股東就放棄股權(quán)的無異議函、確認(rèn)函等,確保程序及內(nèi)容沒有瑕疵。
During the execution process, attention should be paid to the completeness and compliance of relevant documents and procedures. If equity adjustments are required, the results determined according to the rules shall be strictly executed according to the relevant procedures for equity transfer to avoid any remaining defects. For example, legally made shareholder meeting resolutions, legally signed equity transfer agreements, no objection letters from shareholders to waive their equity, confirmation letters, etc., to ensure that the procedures and content are flawless.
股權(quán)架構(gòu)動(dòng)態(tài)調(diào)整的方法就從以上方面中開始了解到,希望能夠給您好的幫助,更多事項(xiàng)就來我們網(wǎng)站http://zhenzhush.com咨詢吧!
We have learned about the method of dynamic adjustment of equity structure from the above aspects. We hope to provide you with good help. For more information, please come to our website http://zhenzhush.com Consult!